没有人真正预期目前的Covid-19会发展成为坟墓的大流行。世界各地的大多数国家都强加了锁定命令,防止他们的大部分劳动力每天都在上班。
Companies have adapted by implementing a number of measures to keep their workers engaged and stop their businesses from grinding to a halt. Just how long these measures will need to be maintained is anyone’s guess, but what is clear is that companies are more than capable of rising to the challenges posed by the pandemic.
有许多受到大流行影响的关键领域,导致公司改变他们与工人互动的方式。大多数公司都适应了危机,实施有效的变化可能会继续even after the pandemic disappears.

Home-Based Working

As most professionals are physically and legally incapable of even making it into the office due to lockdown orders and suspended public transportation, companies have had to completely revamp their day-to-day operations. The majority of companies have switched to an online, working-from-home model which enables productivity to survive.
Thankfully, in the internet age this is a relatively straightforward accomplishment. Employees can easily communicate with one another and receive emails, phone calls and gain access to online workspaces to continue their roles. Many companies, before the pandemic crisis, were shifting to online, collaborative workspaces to streamline productivity, so they were fortunately prepared for the家庭工作environment that followed.

Focus On Wellbeing

虽然员工福利始终是任何公司要记住的重要因素,但目前的冠状病毒危机的影响将其带到了令人关切的最前沿。这些时代的焦虑和不确定性正在对个人的个人带来很大的压力,这些人可能会让受病毒影响的家庭成员和朋友,更不用说流行病的经济后果。
Companies are now extremely mindful of the emotional state of their employees, something that will hopefully continue past the current pandemic. It is more acceptable for workers to take time off to tend to their lives and loved ones, and the personal impact the crisis has had on them is taken into account by companies.

Increased Telecommunications

缺乏社会互动,仅仅通过言论交流和分享思想的能力,可以严重影响生产力和工人福祉。188宝金博网站与书面沟通相比,锻炼问题和头脑风暴的使用远远速度更快,所以公司已经建立了在线电信平台,以促进工人之间的口头敬意。
除了恢复办公环境的社交性,在线语音和视频会议是让工人在同一页面上的绝佳方式。社会疏远威胁要在想法中创造一个鸿沟,导致行动的一致性和统一。
Modern telecommunication platforms allow for mass video conferencing and the constant sharing of viewpoints and perspectives. Other online innovations, such as伊罗斯, have allowed individuals to conduct transactions without needing to be physically present.

更适合工人需求

The current pandemic hasn’t only impacted the mental wellbeing of workers; but it may have a tremendous impact on other essential parts of their life including financial, physical and familial. Many workers with children now find themselves expected to work and provide childcare , an almost impossible task to do simultaneously.
Companies have had to be far more flexible in their allowances for workers due to their individual needs. Some workers will need to work odd hours so they can share childcare duties with their spouse, while others may have health problems that require special consideration. Not all companies before the pandemic would have been so accommodating, but the current crisis appears to be bringing out the best of businesses in this respect.

结论

Covid-19大流行是企业和工人的令人难以置信的测试时间。生活的基本惯例,如社交联系,办公室工作和旅行现在看起来像遥远的奢侈品。因此,有几个人正在努力解决这一流行病对其个人和家庭生活的影响。在会议,讨论和分享思想等业务的重要过程受到危机的严重影响。
On the whole, businesses have done very well to adapt to the challenges of the pandemic. Much of the daily operations of companies has migrated online, enabling employees to continue their work over the web without needing to turn up to the office.
It also had the positive side-effects of increasing the importance of worker wellbeing. While this concept was already pushing itself to the forefront, the current crisis has really driven home the vital need for individual wellbeing if businesses, and society itself, is going to function healthily.

图像来源:未提出