这个Occupational Safety and Health Administration职业安全与健康管理局(OSHA)制定了雇主必须遵守的标准,以确保工人的安全。因此,公司对员工的福利负责,并应提供一个没有任何危险的安全工作环境。不幸的是,你只能减少事故发生的机会,无论何时,你都应该准备好帮助受伤的一方。以下是一些帮助受伤员工的方法。

1. Get medical help

If your employee is injured, you should first评估事件的性质和严重性. 对于轻微的割伤和擦伤,你只需要一个简单的办公室急救箱。为应付这种紧急情况,办公室里必须备有一个相当大的急救箱。如果发生严重事故,你应该在稳定病人的同时寻求紧急医疗援助,以防止进一步受伤。记住,不联系医疗救助不仅会使患者的病情恶化,从而危及患者的生命,而且也是一种犯罪行为。

2向警方报案

This is one thing most employers avoid. In case of a severe workplace accident, the employer should report the issue to authorities even if the injured employees insist that they are fine. This is an obligation under the law.

你也应该记录下整个事件,通过拍照,录像,并写下事件的描述之前,他们从你的脑海中消失。Documentationhelps the police during investigations and might be served as evidence when settling any personal injury claims.

三。补偿员工

如果事故是由于您的疏忽造成的,法律要求您赔偿受伤方因事故造成的任何身体、精神和经济损失。

受伤员工有权提出人身伤害索赔。如果他们这样做了,明智的做法是讨论这个问题,并尽快达成友好的共识,如果不这样做,请求可能会演变成一场诉讼,会毁掉你公司的声誉。建议咨询合格的人身伤害律师,如PA工人赔偿律师to help you with the injury compensation process.

4给他们必要的支持

You should support injured employees as they recover. If they can’t work, it is wise to provide them with a paid leave for the recovery duration. You can further organize a visit to the hospital with their colleagues and show them that they are not alone in their recovery.

5慰问其他员工

当员工听说同事在工作中受伤时,他们可能会感到焦虑和不安全。这个影响他们的态度和士气,reducing the company’s productivity in the long run. It would be best if you reassured them by putting in necessary measures to prevent such incidents.

6. Stay in touch with their doctor

Engaging with your injured employee’s doctor is advantageous both to the employee and to your company. The worker will witness your commitment towards their well-being and will probably look to reciprocate the energy afterward. You will also be able to follow up on their recovery process and determine the amount of time you will allow them to stay at home before reporting back to work. The business will benefit from knowing the expected downtime and adapting to the employee’s absence. What’s more, you will monitor the medical bills to ensure accuracy in the valuation of their赔偿请求.

7减轻他们的负担

After a severe injury, there is a chance the employee will not be in the right physical state to handle certain manual tasks. You can ensure they remain productive and don’t overexert themselves by assigning them lighter duties, even if temporarily. As their work capacity increases, ease them back into their initial responsibilities by slowly increasing their workload. A doctor can help you determine the kind and amount of work suitable for the recovering employee and how long it will take before their health and physical capacity is restored.

8.把它们贴在工作的发展

如果有are drastic changes at work that might impact the injured employee’s job description or work shift when they report back, it is best to ensure they get notified as soon as possible. Surprises can be extremely vexing, particularly for someone who just recovered from an injury. They can lower morale and take a toll on efficiency and188宝金博网站.

保持康复员工的状态,确保他们做好心理准备,并有时间提前调整他们的副计划。如果您想让他们参加正式会议,可以使用会议工具(如zoom)来确保他们的贡献,并实时获得任何主要更新。

9发个好消息

This is the easiest and cheapest thing to do, but an employer’s get-well message is something any employee will appreciate. You can do it on the phone, but it would be better if you did it the conventional way and mailed a physical note to their home address. Depending on the relationship you share with them, you can write a direct personal message or craft one on behalf of the company. Either way, the employee will feel missed and look forward to getting back to work. Additionally, it will eliminate any fears they may have about losing their job.

10消除工作场所危害

大多数工伤是可预防因素的产物。虽然你无法扭转导致员工受伤的事件,但你可以通过一些方式表达悔恨,并表明所发生的一切完全是一个错误。首先,你可以消除造成事故的危险,并进行安全审查,以make the workplace safer. 您还可以为员工提供工作场所安全培训,并制定严格的预防措施,以尽量减少未来发生类似事故的风险。

尾注

Owning a business comes with many responsibilities, and keeping employees safe tops the list. Accidents can happen unexpectedly, and your reaction to employee injuries dictates the long term outcome.

Photo byWindowson取消闪烁